Capitolo 44 – Poesie

P. 30 Saisho no Kimi (ancella) a Kaoru:
Vorrei che il tuo colore, al pari del profumo, oh fiore primaticcio del susino, si facesse più dolce più da presso!
Risposta:
Belle e profumate son le gemme che asconde l’albero che, da lontano, sembrava nero e nudo.

P. 32, Kaoru a Tamakatsura:
Sul Fiume dei Bambù, ritto sul ponte, ti mostrai solo un rigagnolo della vasta marea del mio cuore.
P. 33, risposta:
Non stupisce che scappasti; ché nel giardino presso il Fiume dei Bambù non v’è posatoio per i tuoi pensieri alati.

P. 36, poesie dedicate all’albero di ciliegio.
Himegimi:
Benché non siate miei, fiori infedeli, il cuore mi si stringe, a veder levarsi il vento della notte.
Saisho (ancella):
Ben misera vittoria, se al prim’alito di vento tutto il suo guiderdone è sparso al suolo!
Wakagimi:
Sebbene sia legge del vento che i fiori dal ramo si stacchino, poiché l’albero è mio mi piange il cuore.
Taio (ancella):
Saggi i fiori che vanno a cadere sul lago, donde l’onda ai tuoi piedi li riporta.
Paggio di Wakagimi:
Benché il vento li sparpagli, miei sono, e raccoglier li posso a mio talento… questi fiori di ciliegio.
Nareki (ancella):
Fosse larga abbastanza la tua manica, persino il profumo, oh egoista, vi celeresti tu, per godertelo da solo.

P. 39, Kurodo no Shosho:
Perché mai, oh enigmatico compagno della mia vita, mi ha tanto perseguitato il pensiero che io potessi vincere?

P. 41, Himegimi a Kurodo no Shosho:
Non solo ad un mortale ma a tutti quelli che in questo buio mondo hanno dimora, quella parola [misericordiosa] io rivolgo.
Risposta:
Quella parola, che a nessun vivente ricusate, io pur non udrò: ché la viva voce è muta all’orecchio dei morti.

P. 45 ancella a Kaoru:
Ricordi quella sera nel giardino, e il Fiume dei Bambù? O nella tua memoria per queste cose immemorabili non v’è posto affatto?
Risposta:
Senza requie, da quell’ora, le acque del Fiume scorrendo han portato con sé le mie care speranze, verso il mare.

Poesie dal Capitolo 43

Capitolo 44

Poesie dal Capitolo 45

Commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *